AU BORD DU MONDE

« En 2015, le Centre d’Art de l’Abbaye Royale de Saint-Riquier m’a demandé de photographier les locaux pour une exposition intitulée ANIMA/ANIMAL . Ce projet invitait des artistes et des intellectuels à réfléchir sur les frontières que nous établissons entre l’homme et la nature. L’abbaye est habitée depuis des siècles par des hommes religieux et d’autres créatures. Vivants ou sculptés dans la pierre, des oiseaux, des souris, des mouches, des cochons et d’autres encore, errent dans la cathédrale et l’abbaye du septième siècle. J’ai choisi d’incarner la vue d’un animal. J’ai photographié avec un appareil moyen format chargé de pellicule et n’ai utilisé qu’un seul objectif. Pour atteindre certains des points de vues en hauteur, j’ai utilisé une grue hydraulique. Les statues des saints ont été photographié sur pellicule instantanée. »
Saint-Riquier est situé dans le nord de la France, dans le département de la Somme.

 

« In 2015 the Art Center of the The Royal Abbaye of Saint-Riquier asked me to photograph the premices for the purpose of an exhibit called ANIMA/ANIMAL . The project invited artists and intellectuals to reflect on the borders we establish between humans and nature.  The abbaye has been inhabited for centuries by religious men and other creatures. Live or sculpted in the stone, birds, mice, flies, pigs,  and more roam the seventh century cathedral and abbaye. I chose to embody an animal’s eye view. I photographed with a medium format camera loaded with film and used only one lens. For high up angles I used a hydraulic crane to reach the point of view.  The saints statues were shot on  instant film. » 

Saint-Riquier is situated in the north of France, in the department of La Somme.

 

Tirages en vente sur commande. Prints available on order.